スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

あれ?

昨日、朝の校舎「散歩」で面白い場面に遭遇。
丁度、幼稚園年少班の教室に近づいたとき「アチメ ヘッピチ アルムダプコ コプタゴ・・・」と、楽しそうな歌が聞こえてくるではありませんか。
廊下からドア越しにのぞくと、園児4人が楽しく椅子取りゲームをしていました。
よく見ると何か少し変だぞ~?
4人だから普通に椅子は「3」では?
しかし楽しく歌いながら遊んでいる園児の真ん中には正しく椅子が「4」?勝負にならない!
1回目のゲームで歌が終わり瞬時に椅子を取り合う?(取り合う必要は無かったみたいですけど)
そこで一人が<おかしい?>と気づく。その瞬間、私と目が合った。園児たちは、可笑しいやら、恥ずかしいやらで大笑い!
そこで椅子を一つ減らし、再スタート!
TS3C0390.jpg
「アチメ ヘッピチ アルムダプコ コプタゴ・・・」
さて、この勝負で勝ったのは誰でしょう?
関連記事
スポンサーサイト

- 6 Comments

3兄弟のイモちゃん  

No title

「チョソネ ノレ」、チョッカ三男が最近この歌を歌って聴かせてくれています。その理由が「椅子取ゲーム」だったとは・・・
一緒に口ずさむと「なんでイモちゃんがこの歌知っとん~?!」で、私が「イモちゃんも子供の時にウリハッキョで習ったんよ」って言ったら簡単に「あっそ!!!」って・・・
歌の意味わかる?って訊いたらお兄ちゃん達が「ウリナラは朝が綺麗じゃけん朝鮮なんよ」って。
結構嬉しかったですよ。ちゃんと学校で学んで来ている事に。
椅子取りゲーム、チョッカ三男は負けたと思いますが・・・

2007/12/05 (Wed) 10:25 | EDIT | REPLY |   

立ち寄り  

No title

こんばんは。はじめまして。先月の美術展と学園祭を見学させていただきました。
正直、自分が考えていたことが間違えだったように感じました。
今までの私の考えをお許しください。私が小学校の時にこの関係に熱心だった先生がいました。その時歌った「セクトンチョゴリ」という歌です。ご存じの方はおられますか?意味は忘れたのですが全部覚えています!これからもよろしく

2007/12/05 (Wed) 21:55 | EDIT | REPLY |   

ひとり言  

カムサハムミダ(ありがとうございます)

立ち寄りさん。コメントありがとうございます。
学園祭、美術展の見学、カムサハムミダ。
私も広島に来た当時、日本の学校との交流が盛んで特に初級部は特定の小学校だけではなく地域の学区単位との交流を積極的に行っていました。
当時の初級部、中高級部の校長先生方は若干授業に支障があっても地域との交流、生徒同士の交流が、これからの社会を担っていく子どもたちにとっては大切な経験、体験の場であるから積極的に参加しなさいと言うスタンスでした。この体制、スタンスは今も変わりはありません。
しかし、昨今私たちを取り巻く周囲の環境の変化は肌身に感じます。こちらから交流をしようとしても、今の現場はなかなか難しいようようですね。
私たちは、何時でも「門」を開いています。また何時でも遊びに来てください。
学校行事などは学園のHPを通じてお知らせします。
こちらこそ、これからもよろしくお願いいたします

2007/12/06 (Thu) 09:23 | EDIT | REPLY |   

ひとり言  

3兄弟のイモちゃんさんへ

3兄弟のイモちゃんさん。チョカたちは、のびのび元気いっぱい楽しんでますよ。
子ども達の笑顔が最高ですよ。

2007/12/06 (Thu) 09:28 | EDIT | REPLY |   

カープファン  

No title

うちの子も最近この歌を毎日の様に歌っていたのですが理由がわかりすっきりしました。
しかしもう12月もうすぐ卒園です。
うれしいやらさびしいやら複雑な心境です。

2007/12/06 (Thu) 14:02 | EDIT | REPLY |   

立ち寄り  

No title

カープファンさん はじめまして 歌って「セクトンチョゴリ」の歌ですか?
「私のチョゴリセクトンチョゴリ~アロンアロンムジゲチョンマルコワヨ~コンジャンエソトラオシアッパアッペソ~チャンシュルチャンシュルチュミュチュミョアッパアッペソ」
こんな歌でした…なんせ25年前なもので出だしが思い出せません。
ひとり言さん はじめまして そして返事までいただきありがとうございます
正直偏見な目で見ていた自分を情けなく思いました ごめんなさい
学園祭楽しかったです 一生懸命食べ物を売っている子、裏方で食べ物を作っている子
無邪気に遊んでいる小さい子、朝鮮語がわからなかったので意味はわかりませんでしたがステージでの出し物
言葉では通じないですが心が通じ合ったような気がします
情勢は大変ですが頑張ってください

2007/12/06 (Thu) 22:19 | EDIT | REPLY |   

Leave a comment

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。